Sei in Pillole Dialettali
Pillole Dialettali, amarcord: U LÍTTE
U lítte luceríne di una volta non esiste più. Bisogna subito precisare che una volta il letto era un elemento principalmente d’utilità e a volte...
Pillole Dialettali, Il dialetto e la presenza del tribunale
Una caratteristica singolare del dialetto lucerino, non comune con altri dialetti, è l’utilizzo di termini giuridici, circostanza che va ricercata nella presenza fino a pochi...
Pillole Dialettali, Personaggi: “ZÌ LUNARDE” (Leonardo Ricci)
Ci sono persone che, grazie al proprio lavoro, quando viene svolto con professionalità e sapienza, si trasformano in vere e proprie istituzioni. Leonardo Ricci –...
Pillole Dialettali, Amarcord: Dolciumi della nostra infanzia
Ci sono dei dolciumi che nel passato erano molto diffusi, ma che ora non ci sono più, ma che per un po’ possono essere ritrovati,...
Pillole Dialettali, Storie: L’incendio del Mulino Pastificio Sacco
A Lucera c’era il MULINO PASTIFICIO SACCO, orgoglio non solo di Lucera, ma di tutta la Capitanata, ubicato in una delle zone più in vista...
Pillole Dialettali, Costume: “CH’ÀMME FATTE L’ÒTTE SETTÈMBRE?
Un vecchio modo di dire lucerino che aveva il significato di sottolineare che c’era una grande confusione. L’espressione traeva origine dal fatto che l’8 di...
Pillole Dialettali, Storia: “Le maschere Apotropaiche”
Gli antichi palazzi lucerini nascondono dei particolari che sfuggono al passante distratto, come quei grandi mascheroni in ceramica, pietra o terracotta dalle sembianze spesso mostruose...
Pillole Dialettali, Tradizioni: Rimedi popolari contro le malattie
Tempo fa raramente si andava in ospedale e il medico veniva chiamato solo nei casi più gravi perché bisognava pagarlo e questo non tutti erano...
Pillole Dialettali, Personaggi della Lucera che fu: HAMELUK
Era un personaggio magico e pittoresco, con il suo banchetto sistemato, di mattina e di sera, vecín’a Velardíne, nei pressi della fontana di Piazza Nocelli...
Pillole Dialettali: l’espressione “MMOCCHE A….”
Nel nostro dialetto è una espressione che deriva dalla contrazione del termine originario “vaffammocche” ed è basilare nella raffinata arte della costruzione dell’invettiva e dell’insulto....
Pillole Dialettali, Amarcord: AMMIZZ’U LAREGHE (Piazza Duomo)
E’ il salotto di pietra dei lucerini, cuore e fulcro dell’intera città, un luogo fascinoso e magico, una piazza elegante nella sua semplicità, dove, però,...
Pillole Dialettali, La casa di tolleranza a Lucera
Fino all’approvazione della legge del 20 febbraio 1958, la cosidetta legge Merlin, in Italia esistevano le Case di tolleranza, così definite dalla normativa governativa, conosciute...
Pillole Dialettali, Situazioni quotidiane espresse nel dialetto lucerino
Il patrimonio lessicale del nostro dialetto differisce spesso sostanzialmente dalla lingua italiana, usando modi di dire che esprimono in maniera semplice e nello stesso tempo...
Pillole Dialettali, ricordi d’infanzia: U coccò sbattùte che nu poche de marsale
Quando senti dire u cocco’ sbattúte, si aprono subito i cassetti della memoria. Sapori e profumi di un tempo e riaffiorano alla mente immaginando la...
Pillole Dialettali, Il linguaggio del popolo
Le popolane lucerine di una volta avevano un linguaggio molto colorito per descrivere con dovizia di particolari una qualsiasi situazione o comportamento. Ad esempio per...
Pillole Dialettali, Le filastrocche dialettali
Sono una parte importante della cultura popolare, tramandate oralmente di generazione in generazione. Sono costituite da motivetti in rima, composte da un numero variabile di...
Pillole Dialettali, Costume: “‘A MÈSSE” (La messa)
Tanti anni fa la messa si celebrava in latino, rito che aveva origini lontane, diffusosi dal IV secolo in Europa e prima ancora in Africa....
Pillole Dialettali, Costume: “I FUNDANE” (Le fontane pubbliche)
Lucera, come del resto tutta la Puglia, in passato, è stata sempre terra povera di acqua e le esigenze idriche hanno rappresentato un vero problema...
Pillole Dialettali, Tradizioni “D‘A QUARESÈME E DE PASQUE “ (Tradizioni di Quaresima e di Pasqua)
Tanti, tra i nati negli anni 40’ e 50’, hanno ancora un forte ricordo delle tradizioni lucerine d’a Quaresème e de Pasque. Tutto iniziava con...
Pillole Dialettali, Mestieri di una volta: U scopastrade (lo spazzino)
Adesso si chiama operatore ecologico, ma è tutt’altra cosa. Lo vedevi arrivare con la sua divisa e berretto grigi, col carretto spinto a mano e...
Pillole Dialettali, Tradizioni: I CUMBARE D’U SPUSALIZIJE (compari di nozze)
Nel matrimonio lucerino di una volta la scelta dei cumbare era qualcosa di veramente importante per gli sposi perché costoro sarebbero diventati una sorta di...
Pillole Dialettali, Antichi Mestieri: U LATTARE (IL LATTAIO)
Decenni fa, a Lucera esisteva ancora l’antico mestiere d’u lattare (del lattaio), cioè qualcuno che vendeva il latte per le case. Era, comunque, un tempo...
Pillole Dialettali, Personaggi: Donna Viulande c’a trippa storte
PARE A DONNA VIULANDE C’A TRIPPA STORTE! era un modo di dire lucerino per indicare una signora singolare e grottesca che indossava abiti e accessori...
Pillole Dialettali, Amarcord: “La pizza a Lucera”
Fino alla seconda metà del secolo scorso la pizza, che ha sempre avuto un posto particolare nella cucina lucerina, si preparava esclusivamente in casa: la...
Pillole Dialettali, Storia: “Le terme romane”
Segni archeologici evidenti e importanti della presenza romana sono stati rintracciati un po’ ovunque a Lucera, anche nella zona del Rione San Matteo. Nel corso...
Pillole Dialettali, Amarcord: “U MIDECHE DE ‘NA VÓTE (I medici di una volta)
Quando con la memoria si torna indietro negli anni, ci si ricorda che c’era una volta il medico di famiglia, considerato un vero caposaldo della...
Pillole Dialettali, Tradizioni: “U SPUSALIZEJE LUCERÍNE”
I lunghi preparativi per un matrimonio non sono una novità di oggi, perché anche nella Lucera di una volta i preparativi incominciavano molti mesi prima,...
Pillole Dialettali, Amarcord: U TAVELÌRE (La spianatoia di legno)
Le donne lucerine di una volta si svegliavano prestissimo la mattina per preparare, con un rituale quasi religioso, la pasta fatta in casa ( trucchjele,...
Pillole Dialettali, Costume: ‘A PÚPE SÓP’U LÍTTE
Assemègghje ‘a púpe sóp’u lítte, a llà a mìtte e a llà a truuve è un’espressione dialettale lucerina che indica una persona pigra, inerte, che...
Pillole Dialettali, Costume: “ ‘A CUMMARE “ (l’amante)
Oggi, le relazioni extraconiugali non fanno più scandalo, iniziano senza impegni precisi, senza avere troppa importanza. Spesso sono solo incontri fugaci, altre volte durano nel...
Pillole Dialettali, Triller della nostra infanzia: U CÚNDE ZECULÌLLE (il racconto di Zuculille)
I lucerini di una volta erano soliti raccontare ai bambini, per farli stare quieti e per farli addormentare, o anche agli adulti, intorno al braciere...
Pillole Dialettali, Costumi: I metodi educativi di un tempo “a costo zero”
Nella società lucerina di una volta i ruoli erano chiari: il padre era il padre e la mamma era la mamma e non esisteva la...
Pillole Dialettali, Personaggi: Jimmy il Fenomeno
Jimmy il Fenomeno, al secolo Luigi Origene Soffrano, forse il più noto caratterista del cinema trash italiano, era nato a Lucera, il 22 aprile 1932....
Pillole Dialettali, Tradizioni: I CHECOZZE LONGHE (le zucchine lunghe)
Sono il frutto di una pianta rampicante di cui si mangiano anche altre parti come le foglie, i gambi e le cime. La loro polpa...
Pillole Dialettali, Costumi: L’utilizzo di espressioni grottesche nel dialetto lucerino
Il dialetto, inutile dirlo, ha una ricchezza espressiva, un’incisività, anche quando si toccano argomenti un tantino scabrosi o volgari. Infatti, espressioni volgari hanno un loro...
Pillole Dialettali, Personaggi: “‘A MUNACÈLLE” (VINCENZA PARDO)
È uno dei tanti personaggi minori, che non avrà mai intitolato una strada, una targa, ma è rimasto nella memoria dei lucerini. Nata nel 1880,...
Pillole Dialettali, Ricordi: “PE MÒ!”
Letteralmente “per ora“. Oggi sono poche le famiglie numerose, ma una volta la famiglia con tanti figli era la norma. Allora era la donna a...
Pillole Dialettali, L’elogio “D’u Cuzzarìlle”
Per noi lucerini è tra le otto meraviglie del mondo. È un pezzo di pane ricavato dal bordo della pagnotta “’a sckanata”; la parte più...
Pillole Dialettali, Personaggi: VELARDÌNE (Bernardo La Cava)
Un altro vecchio pezzo di ” storia patria “, anche se minore. Velardìne è la deformazione dialettale del nome Bernardo, Bernardino o Berardino (nel nostro...
Pillole Dialettali, Antichi mestieri: U SPEZJALE
U SPEZJALE era l’antenato degli attuali farmacisti, cioè colui che si occupava della preparazione delle medicine, dopo aver appreso la conoscenza dei medicamenti di origine...