“Dialettando” , la rubrica di Lino Montanaro propone tutti i giovedì proverbi e modi di dire lucerini, tramandati di generazione in generazione, per non dimenticare le origini della nostra amata Lucera.
DIALETTANDO 51
A Lucera non si dice “ Una donna non cambia mai idea “ ma si dice
– “FÈMMENE, CIUCCE E CRAPE TÈNENE TUTTE ‘A STESSA CAPE!!! “
A Lucera non si dice ” Ci si meraviglia dei difetti degli altri senza riconoscere i propri “ ma si dice
– “ ‘U CACATE SE FACE MARAVIGGHJE D’U PESSCIATE “
A Lucera non si dice ” E’ proprio un inopportuno “ ma si dice
– “ MÒ PIGGHJE A QQUISTE E CCHIANDELE ND’A L’ÚRTE “
A Lucera non si dice “E’ una persona eccezionale “ ma si dice
– “ TÉNE PÉSE, QUALETÁ E MMESURE! “
A Lucera non si dice” Il mondo funziona con le bustarelle “ ma si dice
– “ ‘SI ‘U TRAJÍNE NZ’ONGE, NEN CAMMINE “
A Lucera non si dice “ A frequentare le persone sbagliate si va incontro a spiacevoli inconvenienti“ ma si dice
– “ CHI DORME C’U CANE S’AVEZE CH’I PÚLECE “
A Lucera non si dice “ Mi va tutto storto “ ma si dice
– “ VACHE FUJÈNNE PE DDÌBBETE E TROVE I ‘SCÌRE PE ‘NNANZE “
A Lucera non si dice “Persona abituata a soffrire non avverte il dolore “ ma si dice
– “ ‘CARNE AVVÈZZE A PPATÌ NZÈNDE DELÓRE “
A Lucera non si dice “Le scarpe le ha usate fino a consumarle” ma si dice
– “ QUILLE SCARPE SE L’À MMISSE SOTTAPÍDE “
A Lucera non si dice ” Ora siamo costretti ad elemosinare un lavoro “ ma si dice
– “ CE SIME ARRADUTTE A ‘NDÒ VEDE’ DE FA JÚRNE ”
[LINO MONTANARO BIOGRAFIA E PUBBLICAZIONI PRECEDENTI]