“Dialettando” , la rubrica di Lino Montanaro propone tutti i giovedì proverbi e modi di dire lucerini, tramandati di generazione in generazione, per non dimenticare le origini della nostra amata Lucera.
DIALETTANDO 368
A Lucera non si dice “ Sono pieno di problemi “ ma si dice: “ TÉNGHE CÈRTE LAPPSE P’A CAPE“ – (Traduzione: Tengo un sacco di matite sulla testa. Nb: Il modo di dire prende origine dall’abitudine dei bottegai, dei muratori, dei falegnami e degli artigiani in genere di mettere la matita dietro l’orecchio per averla a disposizione per prendere appunti ! )
A Lucera non si dice “Abbiamo fatto qualcosa di completamente inutile“ ma si dice: “ÀMME LAVATE U CÚLE O’ PÚRCHE“ – (Abbiamo lavato il sedere al maiale)
A Lucera non si dice “La soluzione del problema è stata affidata a degli incompetenti “ ma si dice: “‘A VVERGÓGNE MMAN’E CCRIATÚRE- (Traduzione: L’organo femminile in mano ai bambini)
A Lucera non si dice “Ti avverto di fare attenzione a quello che dici!“ ma si dice: “PECCHÈ CH’ÉJE AVÈ?“ – (Traduzione: Cosa hai da avere? )
A Lucera non si dice “Tu sei messo in una situazione insostenibile “ ma si dice: “MÒ U VAJE A PEGGHJÀ A CARPÍNE!“ – (Traduzione: Adesso lo vai a prendere a Carpino!)
A Lucera non si dice “Si lascia scivolare addosso tutto“ ma si dice: “QUILLE ABBÒTTE E STACE CITTE“ – (Traduzione: Quello si gonfia e sta zitto)
A Lucera non si dice “Vediamo se sei capace di venir fuori da questa vicenda incresciosa!“ ma si dice: “ SCIUGGHJE ‘STU NUDÈCHE!“ – (Traduzione: Sciogli questo nodo)
A Lucera non si dice “Da vecchi mancano le forze per inseguire i propri vizi “ ma si dice: “CHI TÉNE I VIZZÍJE IN GGEVENDÙ, QUA NN’ÉJE VÉCCHJE NN’I TÉNE CCHJÙ“ – (Traduzione: Chi ha vizi in gioventù, da vecchio non li ha più)
A Lucera non si dice “ L’ha ridotto a mal partito“ ma si dice: “ L’À TACCAREJATE BBÙNE BBÙNE “ – (Traduzione: L’ha menato tutto)
A Lucera non si dice “ È una persona dal carattere duro, ombroso, irascibile“ ma si dice: “ ÉJE PROPEJE NU NDESSECÚSE“ – (Traduzione: È proprio intrattabile)
In foto – Anni 30 littorina
[LINO MONTANARO BIOGRAFIA E PUBBLICAZIONI PRECEDENTI]