“Dialettando” , la rubrica di Lino Montanaro propone tutti i giovedì proverbi e modi di dire lucerini, tramandati di generazione in generazione, per non dimenticare le origini della nostra amata Lucera.
DIALETTANDO 103
A Lucera non si dice ” Tenta di mostrare qualità che non ha“ ma si dice
– “ PARE ‘NU UAPPE DE CARTÓNE, ÉJE RROBBE DE DUJE SOLDE!“
A Lucera non si dice “È una persona dal carattere indefinito che non so giudicare “ma si dice
– “BOH!!! E CHE ‘NE SACCE!!!, QUILLE A LLÀ S’AGAVEZE E A LLÀ SE CCOLECHE“
A Lucera non si dice ” Prendere per i fondelli “ma si dice
– “ PIGGHJA ‘A SÈGGE E ASSITTITE PE ‘NDÈRRE“
A Lucera non si dice “È senza dignità, non si fa rispettare da nessuno“ ma si dice
– “ÉJE ‘N’Óme da ninde, SE FACE MMÈTTE SÈMBE SOTTAPÍDE “
A Lucera non si dice “ E’ ricchissimo e spende i soldi allegramente “ma si dice
– “QUILLE TÉNE ‘I SOLDE A ZZEFFÚNNE E SI MAGNE CÚM’E FFAFE ARRESTÚTE“
A Lucera non si dice ” Lascia perdere, è troppo avaro per cavarci qualcosa” ma si dice
– “NDE FACÈNNE I SCORZE ‘NGANNE, QUÌLLE ÉJE ‘NU RAPECANE, NGI’AESSCE NINDE”
A Lucera non si dice ” Approfitta di qualcuno mentre si trova in condizione di inferiorità” ma si dice
– “VUJE ACCIDE A VÚNE? ACCÌDELE TRAMÈNDE STACE CACANNE “
A Lucera non si dice “Si sono riuniti i meno raccomandabili “ ma si dice
– “V’ÀVITE ACCUCCHJATE A MÈGGHJ’A MMÈGGHJE, FÉTETE TUTTE-QUANDE DA L’ÓGNE D’Ì PIDE”
A Lucera non si dice “È inutile insistere, tanto non cambierà nulla“ ma si dice
– “ ‘ÈJE NÙTELE CHE A VAJE CERNÈNNE È ACQUASANDE ‘MBACCE ‘E MÚRTE “
A Lucera non si dice ” Non ho intenzione di dare più del dovuto“ ma si dice
– “ ‘BBASTE, MÒ E CHE CI’AVÉSSA REFONNE PÚRE L’ÚGLJE ‘A LAMBE? “
[LINO MONTANARO BIOGRAFIA E PUBBLICAZIONI PRECEDENTI]