Lucera.it – Giornale Online sulla città di Lucera
Copertina I quadernetti Libri

“Vole èsse ceangejate”, Quadernetto di Romano Petroianni

romano petroianni

“Vole èsse ceangejate”, Quadernetto di – Romano Petroianni (leggi biografia)

Tipica riduttiva espressione del linguaggio di Lucera, valevole sia al femminile sia al maschile, con le rispettivamente derivazioni dalle più ampie locuzioni seguenti:

– Èsse vole èsse ceangejate –
(Ess / vol / ess / c-ang-jat)
– Lei vuole essere cianciata (al femminile) –

– Isse vole èsse ceangejate –
(Iss / vol / ess / c-ang-jat)
– Lui vuole essere cianciato (al maschile) –

E questi derivante dalle locuzione ancora tuttora in uso nel dialetto di Lucera:

– A ceangejose vole èsse ceangejate –
(A / c-ang-os / vol / ess / c-ang-jat)
– La cianciosa vuole essere cianciata (al femminile) –

– U ceangejuse vole èsse ceangejate –
(U / c-ang-us / vol / ess / c-ang-jat)
– Il ciancioso vuole essere cianciato (al maschile) –

Ove si evidenzia una ripetizione dei medesimi termini:

– 1) “ceangejose” (c-ang-jos) e “ceangejate” (c-ang-jat) al femminile, con valore di sostantivo, aggettivo e verbo –
e
– 2) “ceangejuse” (c-ang-jus) e “ceangejate” (c-ang-jat) al maschile, con valore di sostantivo, aggettivo e verbo –

Ciò non è accettato nella lingua italiana, ma risulta una normale caratteristica nel linguaggio di tutti i paesi, compreso il dialetto di Lucera, come nei seguenti esempi…

Puoi continuare la lettura, aprendo gratuitamente in pdf l’intero quadernetto

pdf-download-icon

realizzazione siti web Lucera

Potrebbero Interessarti

Il Convitto di Lucera tra i migliori Istituti Professionali nella classifica nazionale Eduscopio

redazione

Lucera Estate 2017, ecco il calendario degli appuntamenti

redazione

Giornata Internazionale del Jazz Lucera, Teatro comunale Garibaldi, 30 aprile 2017

redazione

A Lucera apre Kublai: libri, cibi e incontri.

redazione

Lucera: vietata la vendita di alcolici ed altre bevande e chiusura anticipata delle attività di Via Amicarelli

redazione

Pillole Dialettali, Amarcord: AMMIZZ’U LAREGHE (Piazza Duomo)

Lino Montanaro